1. Две страны рядом, называются одинаково. Одна широкая, другая косая. Неизвестно, танцуют там лошади или нет.
2. Название одной страны, похожее на ягоду, помещается в названии другой страны, похожем на рыбу. Сама вторая страна похожа на консервный нож, которым эту рыбу открывают.
3. Две маленькие страны рядом. Разница их названий объясняется только особенностями орфографии языков, на которых там говорят.
4. Раньше эти страны назывались одинаково, не считая стрелки компаса. Новые их названия мне не нравятся. Одно похоже на "манкыртию" (от слова "манкурт" - человек без памяти), только ударный гласный заменен, а другое не с таким климатом, чтобы называться аббревиатурой снеговика, да еще в предложном падеже, где предлог стоит перед окончанием.
5. А эти страны рядом, причем названия отличаются тем, чем по-английски обычно отличаются страны от одноименных столиц.
6. Одно название полностью помещается в другом, чем-то напоминает суп, а находятся эти страны на разных материках.
7. Названия стран похожи, но одна свисает (большая и сплошная), другая прижата (маленькая и рассыпается).
8. Один остров делится пополам, другой нет, а названия похожи.
9. Большая страна параллельна стрелке компаса, маленькая ее пересекает, но названия похожи.
10. Этот непримечательный населенный пункт содержит названия трех лантаноидов и одного элемента из той же группы.
Угадывайте.