Часы остановились

Вот превосходная старинная задача-головоломка. У одного человека не было наручных часов, но зато дома висели точные настенные часы, которые он иногда забывал заводить. Однажды, забыв в очередной раз завести часы, он отправился в гости к своему другу, провел у того вечер, а вернувшись домой, сумел правильно поставить часы. Каким образом ему удалось это сделать, если время в пути заранее известно не было? 

Ответ: Выходя из дома, человек заводит часы и запоминает, в каком положении находятся стрелки. Придя к другу и уходя из гостей, он отмечает время своего прихода и ухода. Это позволяет ему узнать, сколько он находился в гостях. Вернувшись домой и взглянув на часы, человек определяет продолжительность своего отсутствия. Вычитая из этого времени то время, которое он провел в гостях, человек узнает время, затраченное на дорогу туда и обратно. Прибавив ко времени выхода из гостей половину времени, затраченного на дорогу, он получает возможность узнать время прихода домой и перевести соответствующим образом стрелки своих часов.

Ваша оценка: Нет Средняя: 3.2 (128 оценки)


Комментарии

ну и ответ.
Это всё работает, только если часы встали до отхода. а об этом не говориться прямо:
"Ответ: Выходя из дома, человек заводит часы..." - сказано же в условии, что "...забыв в очередной раз завести часы, он отправился в гости..."

и еще. в условии: "...сумел правильно поставить часы." это значит точно? ведь вначале говорится о точных часах, какой смысл ставить свои "точные" часы примерно, ведь он возвращался в ночь и на сытый желудок, может и пьяный, и дорога обратно не обязана занять столько же времени, как и туда...

бессмыслица какая то!!!сырая задачка

фигня

Df
Важнее типично другое. Главное согласно пророчеству на какую сторону света ориентировать песочные часы.

в начале говорится,что загадка старинная,у него нет наручных часов(зато были карманные).по ним придя от гостей и установил

Абсолютно согласна. И неизвестно за сколько до выхода встали часы. Или они вообще встали после.

"Выходя из дома, человек заводит часы и запоминает, в каком положении находятся стрелки. Придя к другу и уходя из гостей, он отмечает время своего прихода и ухода."

Если он все это знает, значит достаточно прибавить ко времени ухода от друга время в пути, т.к. он знает во сколько вышел из дома и во сколько пришел к другу.

да часы он снял и вместе с собой их взял в гости

Ну это чересчур просто.

Этот Смаллиан - балбес какой-то. Основное количество его задач остаётся не решёнными.

этот человек был Иммануил Кант. Нам говорили об этой задачке. Но уже не помню ответа.

Ответ имеет несоответствия: 1)Выходя из дома, человек НЕ заводит часы; 2)Вернувшись домой и взглянув на часы, человек НЕ может определить продолжительность своего отсутствия, так как часы могли остановиться в любой момент за время его отсутствия.
Думаю, ответ более простой: 1)чел. уходя взглянул на часы (полагаем, что часы еще не остановились); 2)У друга запомнил время прихода, что дает возможность определить время пути от дома к дому (в обе стороны полагаем одинанаковое), и время ухода. Результатом является их сумма.
Пример: от друга вышел в 10, плюс 1 час на дорогу домой - устанавливаем время на домашних часах 11 часов.

В ответе под суммой понимается время выхода от друга плюс время пути домой.

А вот если предположить, что часы остановились ранее выхода человека к другу, но это не оговорено, тогда ответ выше верный.

1) Он НЕ не завел часы, а ЗАБЫЛ завести вовремя.
2) Часы точные, а за один вечер пружина не рострачивает всё натяжение

А в твое решение не правильно по нескольким пунктам:
1) Если часы не остановились, то не нужно идти узнавать время (А часы точные, они точно не сбились)
2) Нельзя полагать, что время будет абсолютно одинаковое, а тут важна точность

ответ такой его окна выходили на "Биг Бен" или "Куранты смотря где человек жил)))
Все гениальное просто)))

Эта задача терзает меня ~с 70 года. Тогда она была опубликована в ж.Работница и речь в ней шла о И.Канте. Текст точно не воспроизведу (не могу найти номер), но ключевые моменты назову.
1) Кант шел к другу и обратно своей уникальной ровной походкой.
2) К другу в этом напрвлении он шёл впервые.
3) Кант представления не имел сколько пробыл у друга.
4) Единственный раз Кант взглянул на часы перед выходом от друга.
В результате теряется ещё одна опорная точка для расчета времени!

И, тем не менее, задача имеет решение! Но он не соответствует психологии Канта.
Это меня и терзает. Журнал Работница с ответом я не видел. Не исключено, что там исправили оЧЕПятку в условии. А, возможно, что у них был ДРУГОЙ ответ!
Было бы неплохо найти оба номера журнала...
Ика И.П.

А телефона они не исключили?

По-моему "Однажды, забыв в очередной раз завести часы" означает ТОЛЬКО ОДНО: он забыл их завести и они остановились до его выхода(допустим на 11-25). Перед выходом он это заметил и смекнул - надо их завести, чтобы когда вернётся, узнал бы время отсутствия.
Как уже отмечалось ранее - человек не имел в пути с собой часов. Соответственно время в дороге определить НИКАК нельзя, кроме как вычитанием из общего времени отсутсвия дома (по домашним часам) времени в гостях (по часам друга), ведь домашние часы-то УЖЕ ОТСТАЮТ на энное количество времени...
Соответсвенно он засикает время, проведённок в гостях(к примеру 5 часов) и запоминает время выхода по точным часам друга - 20-00 . Приходит домой, смотрит на часы - 18-00. Он вспоминает, что часы остановились на 11-25. Соответсвенно его не было дома 6 часов 35 минут. Он вычитает время в гостях и получает - 1 час 35 минут. Делит это время пополам и получает 47,5 минут - время на дорогу. Прибавляя ко времени выхода из гостей, получает 20 часов 47,5 минут. Домашние часы отставали на 2 часа 47,5 минут.

На мой взгляд задача, действительно, превосходная.

Эта задача для нерусских! По-русски же написано:
"Забыв в очередной раз завести часы, он отправился в гости..." Такая формулировка безоговорочно исключает возможность того, что человек завел часы перед уходом. В "дано" черным по белому написано: "ЗАБЫЛ", а точнее "отправился, забыв завести!" А весь ответ строится именно на том, что "ЗАВЁЛ".
Вышеописанное решение, абсолютно не применимо к данной формулировке задачи.

Я придумал другую задачу:
Приходит к состарившемуся автору дряхлый старик с полусумасшедшим взглядом и говорит: "Мил человек, скажи ответ на задачу. Я всю жизнь голову ломал, много радостей упустил, но так и не смог найти решение..." И тут автор ему заявляет: "Выходя из дома, человек заводит часы..."
Вопрос: на какую букву будет начинаться словесная реакция старика, узнавшего ответ?
Варианты:
1. на букву "П"
2. на букву "М"
3. на букву "С"

КЛАССССССС!!!!!

А если предположить,что герой задачи и друг живут напротив на одной лестничной площадке,и путь соответственно в любом случае занимает меньше минуты,а так как на таких часах насколько я помню нет секундной стрелки,да даже если и есть,он,придя от друга абсолютно точно(насколько это возможно)установит время.

Досточтимому Гостю в Сб, 08/27/2011 - 18:48.

Отдаю должное остроумию и внимательности.
Действительно, текст задачи размещённый здесь имеет отличия от текста,
который имют в голове дуспутанты.
"Идя навстречу пожеланиям", как говаривали в своё время, принимаю претензию
и ввожу дополнительное условие (остальные я привёл здесь же раньше):

НЕ ЗАВОДИЛ ОН ЧАСЫ!

И, тем не менее, задача имеет решение!!!

Но не соответствует оно психологии Канта(!), что меня и терзает.
Журнал Работница с ответом я не видел. Не исключено, что там исправили оЧЕПятку в условии.
И хотелось бы, конечно, прочитать условие (спасибо Гостю...)!
Было бы неплохо найти оба номера журнала...

Ды подарил ему друг наручные часы, показывающие правильное время :D

Чувак просто включил комп и посмотрел время в правом нижнем углу

Во время смаллиана не было компьютеров

Время Смаллиана ещё не закончилось =)

Еще одна некорректно сформулированная задача.... Предложение "Однажды, забыв в очередной раз завести часы, он отправился в гости к своему другу" лично я понял как "незаведя часы он отправился к другу и (очевидно) пока его не было, часы остановились". НО с тем же успехом ее можно понять как "часы остановились но он этого не заметил и спокойно ушел к другу" и даже "он забыл завести и пошел к другу, но завода хватило до его возвращения" (ответ к задаче - "он забыл завести но завода хватило до его возвращения" - типа задача на сообразительность).

Похоже, у него ,просто-напросто, есть карманные часы...

Смартфон у него есть.

Можно ли цепляться к вопросу о том что поставил он ЧАСЫ, а не ВРЕМЯ на часах?или не суть?

Не, это такое "фразеологическое" выражение

На самом деле задача сформулирована не корректно. У словии не оговаривается, что человек туда и обратно шел одной и той же дорогой и с одинаковой скоростью, чтобы время отсутсвия можно было с уверенностью разделить пополам. Получается, он выставил часы "на глаз", приблизительно. Ведь по дороге он мог встретить приятеля, пропустить машину, мог пойти доождь, он мог упасть и т.д.

Сформулирована корректно - для того времени,когда была сформулирована (Я так думаю). Просто над задачей современные интерпретаторы постарались - вот и результат - "непонятки". Тут некий участник про карманные часы упомянул - вот это ответ! :)

Он просто мог по тени определить время

Придя домой, человек услышал, как бьют городские часы... Так и установил точное время на своих.

Ответ - полная дурь. Ведь в условии сказано: 1.в очередной раз забыл завести часы,2.время отсутствия дома неизвестно. Решение было бы интереснее без обращения к внешним источникам информации о времени (телевизор,звонок другу,часы с боем у соседа за стенкой...) и без расчетов. Тогда вариантов множество: например, чел.ложится в одно и то же время или встает (выработалась привычка), или друг живет в соседней квартире, или часы всегда останавливаются в одно и то же время и отстают на известное количество часов,и он их заводит в одно время, и т.д.

Ответ, судя по всему, норм, просто в условии задачи ошибка. Я накопала оригинальный английский текст задачи, там слегка другие обстоятельства и главную героиню зовут Пенелопа, но суть в том, что никакого "забыв в очередной раз завести часы" в условии оригинальной задачи нет. Пенелопа просто уходит, а по возвращении ставит часы согласно тому, что написано в ответе. А ответ в том, что она перед уходом часы-таки завела, и именно об этом читатель должен сам догадаться. Скорее всего, в оригинале под "забыв в очередной раз завести часы" автор имел в виду, что чувак забыл завести часы, например, утром, а к другу уходил вечером и к моменту его ухода часы уже стояли некоторое время. Затем он их завел, ушел к другу, и потом все по ответу. А это двусмысленное "забыв в очередной раз завести часы" тут же наводит читателя на мысль, что он их забыл завести и тут же ушел, и до ответа после этого никак уже не догадаться.

Короче, тот, кто переводил или пересказывал задачу, все запорол и сам, может быть, даже не вникал, почему ответ такой.

Хорошая задачка, а время в пути не влияет на время.